Читать онлайн книгу "Los Secretos De Mi Amado"
Los Secretos De Mi Amado
Dawn Brower
Ni Nicholas ni Peyton esperaban encontrarse. Cada uno tiene secretos que no quieren compartir con el mundo. El amor florece en los lugares mГЎs improbables y, a veces, se necesita viajar un par de siglos en el futuro para encontrarlo. Lord Nicholas Kendall estГЎ cansado de vivir a la sombra de su gemelo. Su hermano es el primogГ©nito y heredarГЎ el ducado algГєn dГa. Nicholas no es celoso, solo estГЎ aburrido. No desea tener esa responsabilidad particular. Tiene aspiraciones mГЎs aventureras. Quiere viajar, y no a otro paГs, quiere ir al futuro. Tiene la intenciГіn de descubrir cГіmo su familia se ha movido en el tiempo en el pasado y, a su vez, explorarlo todo. Peyton Drake se estГЎ recuperando de una larga enfermedad de la que pensГі que eventualmente morirГa. Gracias a su hermana perdida hace mucho tiempo, y al milagro de la medicina moderna, estГЎ en remisiГіn. Ella estГЎ disfrutando de su nueva oportunidad de vida y tiene la intenciГіn de disfrutar cada segundo de ella. Todo es posible ahora que tiene un futuro que puede planificar. La pregunta es: ВїquГ© deberГa hacer con su vida? Ni Nicholas ni Peyton esperaban encontrarse. Cada uno tiene secretos que no quieren compartir con el mundo. El amor florece en los lugares mГЎs improbables y, a veces, se necesita viajar un par de siglos en el futuro para encontrarlo.
Los Secretos de mi amado
ГЌndice
Agradecimientos (#ub21181ef-fb0d-567c-9dbd-5cc2089dc0d2)
1. CAPГЌTULO UNO (#u410f5903-db1a-56a4-bba0-187228721715)
2. CAPITULO DOS (#ua4c36e7c-f2d0-54b0-a0e1-ceabd864ddb9)
3. CAPГЌTULO TRES (#ub1082ce2-6c08-54ef-b884-c7f67ad7dd03)
4. CAPГЌTULO CUATRO (#u773718a6-d203-5bff-981f-4e3421ee68c8)
5. CAPITULO CINCO (#u91e857bb-9437-5799-ba5f-72acd8811d00)
6. CAPITULO SEIS (#ud3dbd33d-a5d2-53dc-b599-15595b8dfdc4)
7. CAPITULO SIETE (#u0ed4d109-2e5c-55aa-ab9b-0c4c4e70c85c)
8. CAPITULO OCHO (#ub16844cb-fe42-5fc4-baac-bbe98c312e77)
9. CAPITULO NUEVE (#u2c68af05-3601-5913-9230-697cf73e1f79)
10. CAPITULO DIEZ (#u34b525eb-2e06-5550-a473-69b82d5b17a8)
EpГlogo (#uab7677bb-0485-5b2e-8b31-a5d2d4461efc)
SOBRE EL AUTOR (#u6ddf69c0-83e1-5676-a3e1-2a611103f228)
TAMBIÉN DE DAWN BROWER (#uefdbf54b-2ee3-5309-8ad6-e49a7b97fbb0)
Esta es una obra de ficciГіn. Los nombres, personajes, lugares e incidentes son productos de la imaginaciГіn del autor o se usan de manera ficticia y no deben interpretarse como reales. Cualquier parecido con lugares, organizaciones o personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia.
Secretos de mi amada Copyright В© 2020 Dawn Brower
Arte de portada y ediciones por Victoria Miller (https://victoriamillerartist.com/)
Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este libro puede utilizarse o reproducirse electrГіnicamente o en forma impresa sin permiso por escrito, excepto en el caso de breves citas incluidas en reseГ±as.
Para todos mis lectores que aman la serie Linked Across Time. Los Гєltimos tres libros significan incluso mГЎs de lo que puedo decir. Espero que los disfrutes.
Agradecimientos
AquГ es donde agradezco profusamente a mi editora y artista de portada, Victoria Miller. Ella me ayuda mГЎs de lo que puedo decir. Aprecio todo lo que hace y que me impulse a ser mejor ... hacerlo mejor. Mil veces gracias.
TambiГ©n a Elizabeth Evans. Gracias por estar siempre ahГ para mГ y ser mi amigo. Significas mucho para mГ. Gracias no es suficiente, pero es todo lo que tengo, asГ que gracias amigo mГo por ser tГє. AdemГЎs, gracias Aletha por ayudar con la revisiГіn. Te lo agradezco
CAPГЌTULO UNO
La luz del sol entraba a raudales por la ventana y llenaba la biblioteca con sus rayos dorados. Era un dГa hermoso y absolutamente triste. Un enigma que Lord Nicholas Kendall no pudo evitar. DeberГa estar feliz. Su vida fue un ciclo interminable de juerga. Al menos eso es lo que todos parecГan imaginar. En realidad, no participГі en todas las cosas pГcaras como su familia tenГa derecho a creer. Nicholas hizo un buen espectГЎculo y siguiГі los movimientos, pero odiaba cada segundo. Nada lo llenГі de alegrГa. Nada le dio ni siquiera un momento de paz. Nada ni nadie lo inspirГі. Necesitaba ... algo. No sabГa quГ©, pero orГі, un dГa, se le presentarГa.
Nicholas se pasГі las manos por la cara y suspirГі. TenГa que dejar de ser tan condenadamente melancГіlico. Esta oscuridad dentro de Г©l… no era bonita. Se alejГі de la ventana y se acercГі a la barra. Una vez allГ, se sirviГі una copa de brandy y apurГі el contenido, luego volviГі a llenar su copa. Estaba a punto de beberlo cuando su hermano gemelo mayor, Christian, el marquГ©s de Blackthorn, entrГі en la biblioteca.
“¿Qué te hace beber tan temprano, hermano?” Preguntó Christian. Se reunió con Nicholas en la barra y se sirvió un poco de brandy. "Supongo que me reuniré contigo entonces".
Los labios de Nicholas se movieron hacia arriba. "ВїEs esta tu forma de hacerme parecer un poco menos ... escandaloso?"
"En absoluto", dijo Christian a la ligera. “Ha sido un dГa bastante tedioso. He tenido mi cabeza enterrada en libros durante la mayor parte de la maГ±ana. Tengo nГєmeros borrosos ante mis ojos, torturГЎndome. No aguanto mГЎs. Este asunto de dirigir un ducado es mГЎs de lo que un hombre puede manejar ".
Christian era idГ©ntico en casi todos los aspectos a Nicholas. Su gemelo espejo ... tenГa el mismo cabello castaГ±o claro y ojos azules, la misma sonrisa pГcara y un hoyuelo en una mejilla. Aunque sus hoyuelos estaban en la mejilla opuesta, la mayorГa de la gente no recordaba eso. HabГan podido fingir ser el uno al otro con frecuencia a lo largo de los aГ±os. Tener un gemelo tenГa sus beneficios.
Nicholas inclinГі su copa hacia Christian. "Esos son los beneficios de ser el heredero". LevantГі el vaso hacia arriba y tomГі un sorbo. “Nunca me alegrГ© mГЎs de que hayas heredado ese manto. Es una responsabilidad que me volverГa loco ". Eso no significaba que ser el suplente tampoco conllevara ciertas responsabilidades ... Su familia todavГa tenГa expectativas de Г©l. Todo lo que Nicholas querГa era escapar. El problema era que no tenГa adГіnde ir.
Se acercГі a uno de los estantes y se detuvo. Uno de los tomos le llamГі la atenciГіn y lo sacГі. Lo abriГі y examinГі las pГЎginas. Estaba escrito con la letra de su madre. "ВїAlguna vez viste esto?" Lo sostuvo en alto para que Christian pudiera verlo.
"ВїEl pequeГ±o proyecto de mamГЎ?" Г‰l arqueГі una ceja. “Admito que no he leГdo nada de eso, pero sГ© lo que es. Escribe cosas que cree que serГЎn importantes para las generaciones futuras. La mayor parte son conocimientos mГ©dicos que aprendiГі de su tiempo ".
Para la familia no era ningГєn secreto que su madre, la actual duquesa de Weston, era del futuro. HabГa estudiado para ser mГ©dica en el siglo XXI. Por algГєn capricho del destino que Nicholas no entendГa del todo, habГa caГdo en el tiempo para ser salvada por su padre. Fue un poco nauseabundo y estГєpidamente romГЎntico. Y lo envidiaba. ВїCГіmo debe haber sido eso? Viajar doscientos aГ±os al pasado para encontrar el amor ... Nicholas a menudo tenГa problemas para comprenderlo. “¿Nunca has sentido curiosidad? EstГЎ sentado aquГ para que cualquiera lo lea. ВїPor quГ© siempre lo hemos ignorado? " Se abriГі al centro del libro. HabГa una entrada que su madre no habГa hecho. Este era de su hermana Elizabeth. Algo sobre el espejo de la biblioteca. Se dio la vuelta, mirГі el espejo que llegaba hasta el suelo y considerГі lo que habГa leГdo. "ВїCuГЎndo llegarГЎn Elizabeth y su marido rebelde?" TenГa algunas preguntas para su querida hermana.
Christian se acercГі y arrancГі el libro de las manos de Nicholas. "ВїQuГ© te parece tan interesante ahГ?"
"Todo", admitiГі. “Aunque no he leГdo exactamente mГЎs de un pГЎrrafo o dos. Creo que le prestarГ© mГЎs atenciГіn ". PodrГa ser la respuesta a su hastГo. Puede que sea el momento de discernir el funcionamiento de los viajes en el tiempo. Tal vez, si pudiera desentraГ±ar los detalles, podrГa viajar un poco por su cuenta. TenГa ganas de descubrir lo desconocido. "Ahora, sobre nuestra hermana ..."
“Madre dijo que llegarГa hoy. Puede que ya estГ© aquГ ". Christian terminГі su brandy y dejГі su copa en una mesa cercana. “No me di cuenta de que estabas tan interesado en hablar con ella. ВїQuГ©, dГgame, tiene que discutir con ella? LevantГі una ceja interrogante. “Dudo que Elizabeth tenga algo excitante con lo que entretenerte. Ella estГЎ viviendo una vida aburrida con su ex marido pirata ".
Nicholas se rió. “Dudo que Jack se considere a sà mismo en esos términos. No la parte pirata, por supuesto. Él es bastante rapscallion, pero la parte aburrida a la que definitivamente se opondrá ".
Christian agitГі la mano con ligereza. Jack no se molestarГЎ de ninguna manera. EstГЎ demasiado enamorado de Elizabeth para mutilar a alguien de su familia ".
A Nicholas no le importaba si Jack los odiaba a todos. Mientras amase a Elizabeth, lo respetarГa. Algunas cosas eran mГЎs importantes y la felicidad de su hermana era una de las mГЎs grandes. "Estoy seguro de que tienes razГіn en tu evaluaciГіn". Le arrebatГі el libro a Christian. “Si me perdonas, voy a ver si han llegado. Es amable de su parte hacerme compaГ±Гa, pero tengo otras cosas en las que ocupar mi tiempo ". SaliГі de la habitaciГіn, dejando a Christian solo antes de que su hermano comenzara a hacer preguntas que no deseaba responder. Ya habГa dejado de lado su naturaleza inquisitiva con respecto a por quГ© querГa hablar con Elizabeth. Si Christian se diera cuenta de por quГ© querГa hacerlo, no le gustarГa. Probablemente harГa todo lo posible para convencerlo de que cambiara sus planes, pero Nicholas no lo harГa. Prefiere evitar ese argumento en particular.
Nicholas vagГі por el pasillo hasta que entrГі en el vestГbulo. Hasta el momento, no habГa ni rastro de su hermana. Estaba cada vez mГЎs inquieto. AdemГЎs de sus padres, su hermana era la Гєnica persona a la que podГa preguntar sobre viajes en el tiempo. Su entrada en el diario de la madre sugiriГі que lo habГa experimentado en algГєn nivel.
Seguramente Elizabeth llegarГa pronto ... QuizГЎs deberГa ir a dar un paseo o caminar por el sendero del acantilado para pasear por la playa. Sin embargo, no pensГі que ninguno de los dos ayudarГa. AГєn asГ, saliГі por la puerta para hacer uno de ellos. TenГa que hacer algo para pasar el tiempo hasta que llegara Elizabeth.
Nicholas saliГі tranquilamente y dejГі escapar un suspiro de alivio. Un carruaje bajaba por el largo camino. Su hermana pronto estarГa en la entrada principal y finalmente podrГa hacerle todas sus preguntas. PodГa sentarse en los escalones y esperar el carruaje, o podГa entrar y esperarla. No estaba seguro de cuГЎl serГa la mejor opciГіn. En lugar de hacer cualquiera de las dos cosas, bajГі las escaleras y se dirigiГі hacia los acantilados. Elizabeth querrГa saludar a toda la familia, y probablemente no podrГa permanecer sentada el tiempo suficiente para que Г©l la interrogara.
Le picaba bastante la frustraciГіn. El paso de Nicholas se acelerГі mientras acortaba la distancia entre la casa y los acantilados. Se detuvo cuando llegГі al borde y mirГі las olas que chocaban contra la orilla. Era una vista hermosa y majestuosa. Nunca se cansarГa de eso. Esta era su casa y siempre lo serГa, pero Вїimportaba si la observГі en el siglo XIX o en el XXI? ВїSe atreviГі a dejar a su familia?
"ВїQuГ© estГЎs haciendo aquГ?" preguntГі una mujer.
HabГa estado tan perdido en sus propios pensamientos que no habГa oГdo a nadie acercarse. Nicholas mirГі por encima del hombro y se encontrГі con la mirada de su madre. "ВїAlguna vez te arrepientes?"
"ВїArrepentirse de quГ©?" Alys, la duquesa de Weston, inclinГі la cabeza hacia un lado. La luz del sol hacГa que su cabello rubio se volviera aГєn mГЎs dorado.
“Dejar a tu familia y no volver a verlos nunca más. Venir aquà ... estar con papá ".
"Mi querido muchacho", dijo en voz baja y dio un paso hacia Г©l. Ella le puso la mano en la mejilla. "No. No me arrepiento de nada. Aqui es donde pertenezco. AdemГЎs, si nunca conociera a tu padre, no te tendrГa a ti ni a tu hermano y hermana. ВїCГіmo podrГa arrepentirme de eso? "
El asintiГі. "Supongo que es una forma de verlo todo".
"ВїDe dГіnde viene esto?"
Nicholas se encogiГі de hombros. "En ninguna parte, en todas partes ... Estoy un poco perdido y sin saber adГіnde voy o quГ© quiero de la vida".
“Creo que eso es normal. Si uno no cuestiona sus elecciones al menos una vez en la vida, realmente no está viviendo ". Ella le pasó los dedos por el pelo. "No te preocupes. Después de un tiempo, encontrarás tu propio camino. Todos lo hacemos cuando es el momento adecuado ".
Nicholas sonriГі. Su madre podГa ser profunda de vez en cuando. No estaba seguro de si era por quiГ©n era o de dГіnde venГa. Realmente no importaba. Para Г©l, ella siempre serГa sabia. AГєn asГ, no le dijo por quГ© realmente le hacГa esas preguntas. Si le decГa que estaba considerando su propio viaje en el tiempo, ella se emocionarГa demasiado. Entonces nunca podrГa irse. Nicholas siempre habГa odiado decepcionar a su madre. Ella significaba demasiado para Г©l. Su madre era una de las razones por las que no estaba seguro de poder seguir adelante. "Supongo que tienes razГіn."
“Siempre tengo la razГіn”, dijo su madre. “Ahora, ven conmigo. NotГ© que el carruaje de tu hermana llegaba hace un rato. Me dirigГa de regreso a la casa cuando te vi por aquГ. Pasea conmigo para que podamos saludarla a ella y a Jack ".
EnlazГі su brazo con el de su madre y se encaminaron hacia la casa. Elizabeth y Jack ya estarГan en la casa. Con suerte, Elizabeth estarГa dispuesta a charlar un poco. QuerГa saber mГЎs sobre el espejo y cГіmo podrГa usarse para viajar en el tiempo. QuizГЎs fue imprudente, pero estaba cansado de ser el buen hijo.
Llegaron a la casa y entraron por el jardГn. Los sonidos de la risa los recibieron mientras entraban al salГіn principal. Elizabeth se sentГі en el sofГЎ junto a su esposo. Su padre, James, el duque de Weston, estaba de pie en el fondo de la habitaciГіn. Christian se sentГі en la silla cerca del sofГЎ.
"AhГ estГЎs", dijo Elizabeth y se puso de pie. Ella abrazГі a su madre primero, y luego a Г©l. "ВїQuГ© te tomГі tanto tiempo?"
"Necesitaba caminar", dijo Nicholas. "Madre debe haberlo hecho tambiГ©n, ya que me encontrГі en el camino alrededor del acantilado". SaliГі de su abrazo. “Te tomaste una eternidad tГє mismo. PensГ© que estarГas aquГ mucho antes que esto ".
“Hicimos algunas paradas adicionales en el camino. ВїPor quГ© me extraГ±aste? Sus labios se inclinaron hacia arriba en una sonrisa errante. "Siempre podrГas haberme visitado, Вїsabes?"
"Te extraГ±Г©", admitiГі. Y tienes razГіn. PodrГa visitarte. QuizГЎs lo haga la prГіxima vez ".
Nicholas dudaba que deberГa hacerle a su hermana alguna pregunta pertinente en ese momento. TendrГa que esperar hasta que estuvieran solos. Mientras tanto, habГa leГdo mГЎs del diario de su madre. PasГі por su habitaciГіn y la dejГі en su cama. Con suerte, su madre no irГa a buscarlo para agregar otra entrada. QuerГa examinarlo sin interrupciones. Por ahora, disfrutarГa de un tiempo de calidad con su familia. HabrГa amplias oportunidades para preocuparse por su futuro mГЎs adelante.
CAPITULO DOS
Nicholas se habГa tomado el tiempo de leer el diario de su madre en profundidad. Le habГa llevado casi toda la noche leer todo lo que habГa escrito. DeberГa dormir, pero los sirvientes estarГan cerca pronto, y tenГa demasiadas cosas en la cabeza para siquiera intentar descansar. Su hermana probablemente dormirГa por lo menos una hora mГЎs. PodГa ir a dar un paseo por la maГ±ana temprano, y cuando regresara, ella estarГa dispuesta a tener una conversaciГіn coherente con Г©l. Si Nicholas intentaba hablar con ella antes de que tuviera suficiente tiempo para despertar, podrГa intentar daГ±ar su cuerpo. Como le gustaban todos sus apГ©ndices, se abstuviera de hacer algo de lo que pudiera llegar a lamentar.
Con una decisiГіn tomada, se vistiГі sin la ayuda de su ayuda de cГЎmara y bajГі las escaleras. Cuando llegГі al fondo, casi se topГі con su padre. Nicholas dio un paso atrГЎs antes de que chocaran. "Disculpe", dijo Nicholas. “Estoy claramente distraГdo. ВїQuГ© te ha levantado tan temprano?
Su padre, James, el duque de Weston, sonriГі. Los ojos azules de su padre estaban brillantes y limpios de sueГ±o. Debe haber estado levantado un tiempo. Incluso su cabello oscuro estaba perfectamente peinado sin un mechГіn fuera de lugar. Su ayuda de cГЎmara debe haber estado despierto durante horas. “DeberГa preguntarte eso. Nunca te levantas tan temprano. ВїAdГіnde te diriges?"
"PensГ© en ir a dar un paseo". Esperaba que su padre no lo interrogara demasiado. Nicholas no deseaba explicar su inquietud. "Ha pasado un tiempo desde que tuve la oportunidad de hacerlo cuando sale el sol".
El duque arqueó una ceja. “No puedo decir honestamente que recuerde un momento en el que viajaste tan temprano. Confiesa, querido muchacho, ¿qué está pasando realmente? ¿Tiene una asignación matutina a la que se dirige?
Eso serГa mucho mГЎs creГble y aceptable para su padre de lo que realmente estaba planeando. Si le dijera a su padre que esperaba dar un salto en el tiempo, le tocarГan el corazГіn. Algo que habГa aprendido en profundidad del diario de su madre. Sin embargo, Christian tenГa razГіn. La mayor parte de la informaciГіn que habГa descrito estaba relacionada con la medicina. Todo seguГa siendo fascinante de leer. “Por favor, tranquilГzate”, comenzГі. “No tengo una reuniГіn programada con nadie. Esto es pura casualidad ". LevantГі los labios en su sonrisa mГЎs alentadora. Al menos, esperaba que fuera… “Voy a montar. ВїNunca dijiste adГіnde te ibas? QuizГЎs, si cambiaba la direcciГіn de su conversaciГіn, su padre dejarГa de lado sus sospechas.
“Hoy estoy recorriendo algunas de las granjas de nuestra finca. Como planeaste un viaje, tal vez te gustarГa acompaГ±arme ".
ArrugГі la nariz. "ВїNo es mГЎs competencia de Christian?" Dado que su gemelo iba a ser el prГіximo duque, solГa acompaГ±ar a su padre en excursiones como Г©sta. Nicholas siempre se abstuvo de seguirlo. No serГa el duque. Siempre. Entonces, Вїpor quГ© aprender todos los entresijos de la gestiГіn de la propiedad de Weston? Г‰l era el repuesto, y sus opciones eran mГЎs… abiertas. PodГa unirse al ejГ©rcito como lo habГa hecho su padre; Г©l tambiГ©n habГa sido el de repuesto. Si su hermano mayor, Edward, no hubiera muerto, ahora no serГa el duque. Algunos dirГan que algo podrГa pasarle a Christian, pero Nicholas se negГі a creer que su hermano tendrГa tal suerte. Principalmente porque no tenГa ningГєn deseo de ser duque y toda la responsabilidad que ello conllevaba. Sin embargo, unirse al clero tambiГ©n estaba fuera de discusiГіn. Nicholas nunca serГa lo suficientemente puro como para fingir ser devoto. Por eso estaba tan aburrido. No tenГa ningГєn propГіsito.
“Christian tiene otras tareas hoy. Olvida que lo sugerГ. PensГ© que serГa bueno pasar la maГ±ana con mi hijo. Si prefieres estar solo, lo entiendo ".
Nicholas casi gimiГі. Su padre era un maestro en hacer que Nicholas se sintiera culpable. Aunque su madre era mГЎs astuta al respecto. Sutilmente no era el fuerte de su padre. Si realmente tenГa la intenciГіn de viajar en el tiempo, quizГЎs deberГa acompaГ±ar a su padre. ExistГa la posibilidad de que no pudiera regresar. Si ese fuera el caso, recordarГa este dГa con cariГ±o como el Гєltimo dГa que pasГі con Г©l. TambiГ©n deberГa tener una buena visita con su madre y sus hermanos. Un pequeГ±o adiГіs sin decir las palabras ... DejarГa una carta en su habitaciГіn para que la encontraran mГЎs tarde. OdiarГa que pensaran que habГa sucedido algo vil.
"Tienes razГіn. SerГa esplГ©ndido acompaГ±arlo hoy. De hecho, podrГa aprender algo ". En realidad, lo encontrarГa todo malditamente tedioso, pero su padre no necesitaba saber eso. "Lidera el camino". ExtendiГі la mano hacia el vestГbulo.
Caminaron hacia la puerta y salieron de la casa. Después de que pasaron unos momentos, su padre volvió su atención hacia él. “No se me ha escapado que has estado ansioso últimamente. Necesitas algo para ocupar tu tiempo. ¿Ha considerado todas sus opciones? "
Г‰l no respondiГі con un tono sarcГЎstico. No lo harГa. Nicholas apretГі los dientes. "Yo tengo." Su padre tenГa buenas intenciones, pero no podГa entender quГ© lo impulsaba. Demonios, Nicholas no estaba seguro de haberlo hecho Г©l mismo. "Nada es ... atractivo". Excepto sacar una pГЎgina del libro de su madre y hacer la experiencia del viaje en el tiempo. Sin embargo, estaba seguro de que su padre no incluyГі eso en sus opciones.
Asintió con gravedad. "¿Has pensado en aprender a gestionar la tierra?" Nicholas abrió la boca para rechazar esa idea, pero su padre levantó la mano para evitar que hablara. “No lo descartes sin escucharme. Weston está destinado a Christian. Entiendo por qué no quieres tener un interés activo en él, pero hay tierras que te pertenecerán ".
Г‰l suspirГі. "ВїNo se administran como parte de la propiedad de Weston?"
“Actualmente, sГ”, dijo su padre. “Porque no te has interesado en tomar el control de ellos. Siempre estuvieron destinados a ser tuyos al alcanzar la mayorГa de edad. Tienes veinticinco aГ±os, ya ha pasado el momento de reclamar tu herencia. ВїQue te esta deteniendo?"
No lo quiso. Nicholas era un mocoso mimado. Se dio cuenta de que habГa muchas personas que con gusto cambiarГan de lugar con Г©l. Debe haber algo fundamentalmente mal en Г©l. No se sentГa como si perteneciera ... Se encogiГі de hombros y se encontrГі con la mirada de su padre. “¿Por quГ© molestarse en cambiar la forma en que se manejan las cosas? La tierra estГЎ en buenas manos contigo al timГіn ".
"No siempre estarГ© aquГ", dijo su padre en voz baja. "Y no es justo para tu hermano dejarle todo a Г©l".
Nicholas desviГі la mirada. Odiaba pensar en la muerte de su padre. Le dolГa el corazГіn cada vez que pensaba que su padre se habГa ido. Y sin embargo ... Tampoco podГa esperar para huir a un lugar donde su padre no podГa ir. SГ, estaba increГblemente arruinado por dentro. "Lo considerarГ©." Esa fue la mejor respuesta que pudo dar. Si seguГa adelante con su plan, la tierra volverГa a ser cristiana de cualquier manera.
"EstГЎ bien", dijo su padre. Finalmente llegaron a los establos y entraron. Un mozo estaba allГ con el caballo de su padre. “Nicholas tambiГ©n se une a mГ. Por favor, prepare su caballo ".
"SГ, su excelencia", dijo el novio. El duque tomГі las riendas de su caballo y lo condujo hasta un bloque de montaje. Se deslizГі sobre el lomo del caballo y esperГі a Nicholas.
El mozo no tardГі en ensillar su caballo. Nicholas montГі y despegaron. Esperaba que la maГ±ana pasara rГЎpido para poder acorralar a su hermana mГЎs tarde. Ya habГa terminado con su paseo matutino, pero se habГa comprometido y lo llevarГa a cabo. Incluso si su padre seguГa lanzГЎndole miradas decepcionantes ...
Nicholas caminГі por el sendero del jardГn hacia el mirador cerca de las rosas. Una doncella lo habГa dirigido allГ. Esperaba localizar a su hermana ... sola. No querГa que nadie mГЎs estuviera al tanto de su conversaciГіn. PodrГa complicar sus planes si la persona equivocada lo oyera. DoblГі la esquina y la encontrГі sentada en un banco con un libro en su regazo. Sostuvo su rostro hacia el cielo con los ojos cerrados mientras tomaba el sol. Su cabello rubio estaba pulcramente recogido en un elegante moГ±o y su sombrero echado hacia atrГЎs con las correas manteniГ©ndolo en su lugar alrededor de su cuello.
"ВїQuГ© te has perdido en tus pensamientos?" Nicholas preguntГі. Le gustarГa decir que no la habrГa interrumpido si esto no fuera tan importante para Г©l, pero eso serГa una mentira. Siempre le habГa gustado pinchar a su hermana e interrumpirla cada vez que se presentaba el momento.
Se llevГі la mano al pecho. "Nicholas", exclamГі. "Me asustaste." Sus labios se crisparon cuando se encontrГі con su mirada. “¿Por quГ© estГЎs al acecho en el jardГn? Ninguna seГ±orita para atraer a un rincГіn oscuro y robar un beso ".
"Otro dГa, tal vez", dijo y luego le dirigiГі una sonrisa maliciosa. “Hoy solo tengo ojos para mi querida hermana. Han pasado aГ±os desde que te vi. ВїCГіmo te trata ese canalla al que llamas marido? Si ha hecho algo cobarde, di la palabra y lo harГ© caminar por la tabla ".
Ella puso los ojos en blanco. “Jack es un esposo maravilloso. Sabes que dejГі sus dГas de piraterГa en el siglo XVIII. Ahora es un perfecto caballero ".
Jackerson Morgan Carwyn, el duque de Whitewood, fue un ex pirata conocido como el CapitГЎn Jack Morgan. Por supuesto, eso habГa sido en el siglo XVIII, como mencionГі su hermana. HabГa pasado por el tiempo y se habГa establecido en el siglo XIX con relativa facilidad. El rey le habГa otorgado un ducado despuГ©s de haberle salvado la vida. "Si tГє lo dices", dijo y se sentГі en el banco junto a Elizabeth. "Me alegro de haberte encontrado". Como si no la hubiera ido a buscar.
"ВїOh?" Ella arqueГі una ceja. "ВїPorquГ© es eso?"
“EncontrГ© el diario de mi madre hace un tiempo. Ha sido interesante leer algunas de sus entradas ". Toda la familia estaba al tanto de los viajes en el tiempo. Era difГcil ignorar cuando su madre fue la primera en llegar a Weston desde otra Г©poca, pero considerando que el esposo de Elizabeth tambiГ©n lo habГa hecho… Bueno, serГa una tonterГa creer de manera diferente. "No sabГa que tuviste tus propias experiencias con, um ..."
"Viaje en el tiempo", suministrГі. “No lo he hecho. No exactamente. Jack habrГa tenido un ataque si hubiera hecho algo mГЎs que mirarme al espejo. Aunque fue tentador ". Ella inclinГі la cabeza hacia un lado y lo estudiГі. "ВїPor quГ© estГЎs tan interesado?"
El se encogió de hombros. “Fue entretenido por un momento. Ha sido…"
"Aburrido, ВїestГЎs?" Ella dejГі escapar un suspiro. "No es algo con lo que jugar, hermanito".
"Nunca dije…"
Ella levantГі la mano para interrumpirlo. “No intentes eso conmigo. Te conozco. No estarГa preguntando si no hubiera pensado en todas las posibilidades. El viaje en el tiempo es arriesgado. No sabes dГіnde terminarГas o si tienes la capacidad para hacerlo ".
"ВїCГіmo sabes si lo sabes?" Esa era la parte que no habГa resuelto con toda la lectura. No, ВїdГіnde explicaba nada de eso? "ВїCГіmo pueden algunos viajar a travГ©s del tiempo y otros estГЎn perpetuamente atrapados donde nacieron?"
"Tengo una teorГa", dijo. “He escrito en mis propios diarios al respecto, pero no tengo una forma real de probarlo. Siempre he tenido estas extraГ±as visiones, principalmente en espejos. AsГ es como vi a Jack por primera vez ... "
Nicholas no lo sabГa. "Fascinante. ВїQuГ© tiene eso que ver con el viaje en el tiempo? " Normalmente, preguntaba mucho sobre eso, pero tenГa otros intereses en este momento.
Ella negГі con la cabeza molesta. "Eres una plaga, Вїlo sabГas?"
"Pero tГє me amas", dijo descaradamente.
"Lo hago, diablillo", estuvo de acuerdo. “Para responder a tu pregunta, creo que, para acceder a la capacidad de viajar en el tiempo, debes tener otra habilidad. La mГa son las visiones, mi madre tiene memoria fotogrГЎfica, Jack puede ver en los espejos como yo. No estoy seguro de que sea su Гєnica habilidad, ya que no le gusta pensar en eso ".
Nicholas no estaba seguro de tener habilidades extraordinarias. ВїSignificaba eso que no podГa atravesar el espejo? TenГa mГЎs preguntas que respuestas despuГ©s de esta conversaciГіn.
"Te estГЎs preguntando si tienes una habilidad". Sus labios se crisparon un poco mientras le sonreГa. "TГє lo haces. Si piensa lo suficiente, se darГЎ cuenta de lo que es. Christian tambiГ©n tiene uno ".
Le irritaba que ella supiera lo que era pero no se lo dijera. "ВїEs eso asГ? ВїQuГ© habilidad tiene? "
“Se llama clarividencia”, dijo con convicción. “Esa es una forma elegante de decir que sus instintos nunca le fallan. Tú, mi querido hermano, tienes algo mucho más sutil y casi nunca lo utilizas ”.
Г‰l puso los ojos en blanco. “No estoy seguro de creerte. Eso suena como producto de tu imaginaciГіn ". Aunque hubo ocasiones en que Christian habГa hecho algo que le parecГa completamente incorrecto, pero habГa salido exactamente como su hermano habГa predicho. No querГa admitir que Elizabeth pudiera tener razГіn.
"No lo es", le asegurГі. "ВїRecuerdas cuando eras niГ±o cГіmo hacГas dibujos todo el tiempo?"
Г‰l hizo. "ВїLo que de ella?" Dibujar no es tan especial… casi todos los niГ±os hacГan garabatos.
“Ese es tu regalo. Madre me dijo que una vez dibujaste un automГіvil. Ella nunca nos habГa dicho a ninguno de nosotros quГ© era. Ves cosas y las dibujas sin pensar. Es un tipo de habilidad psГquica, y desde que dejaste de dibujar, ya no usas tu don. Realmente es triste. Fueron realmente buenos ".
El se encogiГі de hombros. "Ya no me atrae". Pero ahora tenГa curiosidad. QuizГЎs podrГa conseguir mГЎs material de arte. PodrГa ayudarlo a comprender este supuesto regalo suyo. Su hermana estaba tratando de hacerlo sentir especial. Era una tonterГa y no querГa creer que fuera verdad. Si lo hiciera, y resultara ser falso, dolerГa demasiado. "Fue agradable hablar contigo". Nicholas se puso de pie. “Espero que visite Weston por un tiempo. Nunca es lo mismo aquГ sin ti ".
"No hagas algo tonto", dijo mientras entrecerraba la mirada.
"ВїYo?" Г‰l le dedicГі una sonrisa inocente. "Nunca harГa nada por el estilo".
"No me engaГ±as", dijo, luego suspirГі. "Verdaderamente. No corra ese riesgo. Encuentra algo mГЎs para entretenerte ".
Su sonrisa decayó. “Prometo que no haré nada sin una cuidadosa consideración. Es lo mejor que puedo ofrecerte ".
"Todo bien." Ella se puso de pie y envolvió sus brazos alrededor de su cintura y lo abrazó con fuerza. “En caso de que no vuelva a tener la oportunidad. Te amo, hermanito ".
"Yo tambiГ©n te amo", dijo y le devolviГі el abrazo. Adoraba a su hermana. “Ahora, le prometГ a Christian que le ganarГa en el billar. Tener una buena tarde." SaliГі de su abrazo y la dejГі sola en el jardГn. Ella le habГa dado mucho en quГ© pensar.
Nicholas entrГі en la sala de juegos de Weston. Christian ya estaba allГ, cargando las bolas en la mesa. “Oh bien, decidiste aparecer. PensГ© que te habГas olvidado de nuestro juego de la tarde ".
Se llevГі la mano al corazГіn. “Me hieres, hermano querido. ВїTe dejarГa esperando por mucho tiempo?
Christian lo mirГі a los ojos. "Soy yo. No tienes que actuar como si no fueras un derrochador y un pГcaro ".
“Una cita olvidada, y seguramente me la pasarГЎs por el resto de mis dГas. ВїCuГЎnto de penitencia debo pagar antes de que me absuelvas de mi culpa? Nicholas adoraba a su hermano, y de todas las personas que dejarГa atrГЎs, Christian era a quien mГЎs echarГa de menos. HacГan todo juntos, pero era inevitable que algГєn dГa se separaran. Nicholas no pensГі que serГa Г©l quien fuera el primero.
"ВїCuГЎnto tiempo tienes para darme?", Dijo Christian sin rodeos.
"ВїPara ti?" Se adentrГі mГЎs en la habitaciГіn. "Aproximadamente una hora, y luego tengo que dejarte con tu importante contabilidad".
Christian suspirГі. "Un futuro duque siempre tiene algo que hacer".
“Nunca antes se habГan dicho palabras mГЎs verdaderas”, asintiГі Nicholas. "ВїQuieres una bebida? Me vendrГa bien una copa de brandy ".
"SГ", dijo Christian. "SГrveme un doble".
Nicholas fue a la barra y se sirviГі brandy en dos copas, luego se acercГі a Christian y le entregГі una. BebiГі un sorbo del lГquido ГЎmbar y se apoyГі contra el costado de la mesa de billar. Este serГa su Гєltimo juego con Christian. Esperaba que su hermano siempre supiera lo mucho que significaba para Г©l. QuizГЎs, una vez que se fuera, su hermano encontrarГa la felicidad y el amor. A veces creГa que Christian pensaba mГЎs en cuidar de Nicholas que en sГ mismo.
"ВїQuГ© te preocupa?" Le preguntГі Nicholas.
"Nada. Todo." Christian alineГі un tiro y golpeГі la pelota con fuerza. GanГі un punto y continuГі con el siguiente tiro. "Padre piensa que es hora de que me case".
Nicholas arqueГі una ceja. "ВїLo hace ahora?" Le sorprendiГі no haberle sugerido lo mismo cuando estaban visitando las granjas antes. "ВїPor quГ©?"
“No me está presionando, si eso es lo que estás pensando. Es más ... ”Su voz se fue apagando mientras buscaba las palabras correctas. “Quiere que esté abierto a la posibilidad. En algún momento necesitaré una esposa, y como él dice: no sabré cuándo se me presentará la adecuada y, si soy un idiota, la dejaré escapar ".
"Ah", dijo Nicholas sin comprometerse. "ВїCГіmo se sabe la mujer adecuada para casarse?"
Christian se encogiГі de hombros. “Le estГЎs preguntando a la persona equivocada. Hasta ahora, no me he encontrado con esta criatura mГtica. Por supuesto, podrГa haber sido estГєpido y no reconocerla. AsГ que supongo que estГЎ eso ".
Г‰l riГі entre dientes. Entonces soy igualmente idiota. La mayorГa de las mujeres me exasperan tan pronto como empiezan a hablar. No dejes que las palabras de tu padre te molesten demasiado. Estoy seguro de que reconocerГЎs al amor de tu vida cuando la conozcas. No todo el mundo tiene la suerte de que una mujer viaje en el tiempo para ellos como su padre ".
Fue el turno de Christian de reГr. No dejes que papГЎ te oiga decir eso. No le gusta que los orГgenes de la madre hablen en voz alta ".
"Demasiado cierto", dijo Nicholas. Christian fallГі su tiro y le entregГі el palo de billar. "ВїEstГЎs listo para perder?"
"Como si pudieras vencerme", se burlГі Christian. "Haz lo peor."
Nicholas intentГі golpear una de las bolas y fallГі su tiro. "Supongo que no es mi dГa". Le entregГі el palo a Christian. Normalmente era competitivo, pero hoy habГa decidido dejar que Christian ganara. Fue su Гєltimo regalo para su hermano antes de irse.
Terminaron su juego con Christian el vencedor. "Felicidades", dijo Nicholas. "La suerte estuvo de tu lado".
"No hubo suerte", le dijo Christian. LevantГі una ceja interrogante. "ВїQue te molesta? Nunca has jugado tan mal antes ".
"Nada", respondiГі. Esperaba que su respuesta satisficiera a su hermano, pero temГa que Christian pudiera leerlo con demasiada facilidad para engaГ±arlo. "Estoy un poco cansado. Tuve problemas para dormir. Tal vez descanse un poco antes de la cena ". Le dio una palmada en la espalda a su hermano. "ВїRevancha mГЎs tarde?"
"Absolutamente", dijo Christian. El levantamiento de su ceja sugiriГі que no habГa creГdo una palabra de Nicholas habГa dicho. Sin embargo, su hermano aparentemente respetГі su deseo de mantener sus pensamientos para sГ mismo. Nicholas lo tomarГa y saldrГa apresuradamente antes de que Christian cambiara de opiniГіn. Supongo que volverГ© a todos esos libros de contabilidad. Disfruta tu siesta ". Con esas palabras, Christian saliГі de la sala de juegos.
La sonrisa de Nicholas se desvaneciГі. ExtraГ±arГa a su gemelo, pero tenГa que irse. Lo sintiГі profundamente en sus huesos. Una vez que estuvo seguro de que Christian habГa vuelto al estudio, Nicholas saliГі de la sala de juegos. Sin embargo, no fue a su habitaciГіn. En cambio, fue a la biblioteca y se parГі frente al espejo del piso. No tenГa idea de lo que estaba haciendo o si funcionarГa. ВїY si ignorar su habilidad lo hubiera hecho inmune a la magia del viaje en el tiempo? ApoyГі las manos en el espejo. No pasГі nada… No habГa niebla gris como la habГa descrito su hermana.
CerrГі los ojos y dejГі escapar un suspiro. Demasiado para viajar en el tiempo ... HabГa dicho todas sus no-despedidas por nada, y todavГa estaba atrapado en el siglo XIX. Nicholas estaba a punto de darse por vencido cuando algo tirГі de Г©l, perdiГі el equilibrio y cayГі hacia adelante a travГ©s del espejo. AgitГі los brazos, tratando de agarrar algo, cualquier cosa, pero no habГa nada a lo que agarrarse. ВїQuГ© diablos habГa pasado y hacia dГіnde se dirigГa?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=64263157) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Если текст книги отсутствует, перейдите по ссылке
Возможные причины отсутствия книги:
1. Книга снята с продаж по просьбе правообладателя
2. Книга ещё не поступила в продажу и пока недоступна для чтения